Chuig an bpríomhábhar
Fóram an Tionscnamh Eorpach ó na Saoránaigh

Suppress the 4 month limitiation for using mobile from a different EU country after moving

Údar: Inactive user |
Arna nuashonrú an: 04/03/2019 |
Líon na n-amharc: 584

If you have a 2 years phone contract and find a new job in a different EU country, there is a limitation of 4 months to keep your phone.

It is wrongly called "fair use" or "fair usage" because:

- if you take shorter phone plans, you have to pay very expensive deals and lose out
- if you cancel your contract you pay high penalty.

It makes it unfair for the people moving across Europe: they have to pay a lot of penalties to have a phone with the same specifications, or they have to select a used or much lower spec phone.

Also add the inconvenience of changing contact details if you still have attachment in the country of origin (family, house, pension, admin, registrations, etc...) and had your phone number for a long time

The 4 month limitation is not fair usage at all. If someone change job within the EU: she/he must be allowed to keep her/his phone contract until term.

0
Vótáil

Fág do thuairim

Le go mbeidh tú in ann nótaí tráchta a fhágáil, ní mór duit fíordheimhniúclárú.

Tuairimí

Forum Team | 26/02/2019

Thank you for raising the issue and sharing this idea on our platform.

Are you aware of the steps to follow to draft and register a European Citizens’ Initiative? Are you currently looking for partners and/or for further developments of your idea?

Please note that you can find useful information and guidance notes in the LEARN section of the Forum, especially in terms of procedural steps or tips to draft an initiative (https://collab.ec.europa.eu/wiki/eci/display/ECI/Learn).

If you are looking for partners to form a citizens’ committee, make sure you check out the CONNECT section of the Forum (https://collab.ec.europa.eu/wiki/eci/display/ECI/Connect). Here, you can search the database, identify users committed to your same cause and contact them to be potential co-organisers for your initiative or even for advice. 

If you have already started to draft an initiative and are looking for advice (whether legal advice, or advice on campaigning, fundraising, communicating, or other aspects), check out the SEEK ADVICE section of the Forum in order to receive tailor-made feedback on your proposed initiative (https://collab.ec.europa.eu/wiki/eci/display/ECI/Seek+advice).

If you have reached the stage to be ready to register an initiative, the Official Register of the European Citizens’ Initiative might be more adapted to your request: http://ec.citizens-initiative.europa.eu/public/how-to-register.

The Forum Moderation Team

Le go mbeidh tú in ann nótaí tráchta a fhágáil, ní mór duit fíordheimhniúclárú.
Inactive user | 19/07/2021

Sheol an “Coiste um Achainíocha” ríomhphost an 7 Iúil 2021 le ceangaltán. Féach thíos na barúlacha a ghabhann leis an gceangal seo:

 

Liostaigh an iatán na rialacha go cruinn:

“Is
é an formhuirear uasta a d’fhéadfadh an t-oibreoir a ghearradh ná EUR 0.032/nóiméad ar ghuth, EUR 0.01/seirbhís ghearrtheachtaireachtaí
(SMS) agus EUR 3 in aghaidh an ghigibhirt (GB) a úsáidtear faoi láthair (laghdófar é seo go 2.5 GB an 1 Eanáir
2022)." Tugann sé seo ar shaoránach de chuid an Aontais conradh a athrú. Ach má tá an conradh le déanaí, íocann an saoránach de chuid an Aontais pionós nó gearrann sé formhuirir mar atá thuas. Éilíonn an achainí deireadh a chur leis na costais mhíchothroma sin. Dá bhrí sin, tá an beartas cothrom ar a dtugtar go míchuí míchothrom toisc go bhfuil 4 mhí róghearr ar chonarthaí 2 bliana.

 

“Mar sin féin, nuair a rachaidh tréimhse bhailíochta an cheadúnais
in éag, ba cheart an ceadúnas a athnuachan sa Bhallstát cónaithe...Féadfaidh an Ballstát cónaithe nua a cheangal ar
shealbhóir an cheadúnais é a athnuachan dhá bhliain tar éis dó dul chun cónaithe, ar choinníoll go
gcuireann an Ballstát sin tréimhse bhailíochta níos giorra i bhfeidhm dá cheadúnais tiomána féin.”. Ní théann ceadúnas tiomána na Fraince in éag. Ach ní mór don Fhraincis ceadúnas a théann in éag a mhalartú fós toisc go bhfuil bailíocht níos giorra ag gach stát eile: Ceadúnas nach dtéann in éag a chailleadh do cheadúnas a éilíonn go n-íocfar gach dhá bhliain é. “a ráthaítear nach gá ceadúnais tiomána a athrú
nuair a bhogann saoránach go Ballstát eile, ach amháin nuair a théann an ceadúnas tiomána in éag nó nuair a chuireann an Ballstát
nua cónaithe tréimhse bhailíochta níos giorra i bhfeidhm maidir lena cheadúnais tiomána féin.” Tá sé sin éagórach do Bhallstáit áirithe AE i gcomparáid le Ballstáit eile. Ar mhaithe le cothroime, le caillteanas íosta sochar agus le feabhas a chur ar shaoirse gluaiseachta, ba cheart cead a thabhairt an ceadúnas tiomána a bhfuil bailíocht LONGER aige a choinneáil. Éilíonn na hachainíocha go gcuirfear an caillteanas sochair sin faoi chois, go gcuirfear cosc orthu go cúlghabhálach freisin.

“Ní chomhchuibhítear reachtaíocht slándála sóisialta náisiúnta le dlí an AE,
agus aistriú ó Bhallstát amháin go Ballstát eile, d’fhéadfadh iarmhairtí a bheith ann don duine árachaithe i
dtéarmaí teidlíochtaí agus ranníocaíochtaí in aon chás ar leith." Cailleann an fhreagairt an pointe árachais phríobháidigh (sláinte, gluaisteáin, árachas baile). Éilíonn an achainí go mbeadh árachas príobháideach ar mó a luach agus a dtábhacht ná na hurrúis shóisialta náisiúnta comhchuibhithe agus glactha ar fud an AE. 

“ní iarrtar ar oibrithe ná ar dhaoine féinfhostaithe doiciméid a chur ar fáil a bhaineann lena
n-árachas sláinte d’fhonn a n-áit chónaithe a shuíomh thar trí mhí i
mBallstát eile. Murab ionann agus saoránaigh nó mic léinn AE atá neamhghníomhach go heacnamaíoch, ní gá dóibh a chruthú
go bhfuil siad cumhdaithe ag árachas sláinte cuimsitheach atá bailí sa Bhallstát óstach." Tá sé sin mícheart. San Ísiltír, tá sé éigeantach árachas sláinte príobháideach ón Ísiltír le EUR 120 ar a laghad in aghaidh na míosa a chur ar conradh sa bhreis ar an tslándáil shóisialta náisiúnta, rud a d’fhágfadh go mbeadh ar shaoránach a bhogann chuig stát nua de chuid an Aontais Eorpaigh na blianta de shochair charntha agus de dhílseacht lena n-árachas príobháideach a chailleadh. Coimeádann an t-oibrí nach bhfuil ag bogadh na tíre na sochair ó dhílseacht go dtí an t-árachas príobháideach tosaigh. Ba cheart go mbeadh cead ag árachas sláinte príobháideach ó thíortha eile san AE a bheith i gcomhréir leis an tsaoirse earraí/seirbhíse a cheannach san AE. Níor cheart glacadh le hárachas príobháideach a fhorchur. Éilíonn an achainí go gcuirfí deireadh leis an gcineál seo srianta.

Sa stádas reatha, na pointí carntha: Is ionann fón, árachas príobháideach, ceadúnais tiomána agus saoirse gluaiseachta a chur chun cinn agus a dhíspreagadh.

D’athdheimhnigh an “Coiste um Achainíocha” an athuair, dheimhnigh sé agus dealraíonn sé go gcloífeadh sé leis an gcarnadh atá ann faoi láthair ar bhacainní ar shaoirse bhorrtha shaoránaigh an AE, is gá an achainí seo a oibriú go dian.

 

 

Le go mbeidh tú in ann nótaí tráchta a fhágáil, ní mór duit fíordheimhniúclárú.
Séanadh: Na tuairimí atá curtha in iúl ar Fhóram an Tionscnaimh Eorpaigh ó na Saoránaigh, is é dearcadh a n-údar amháin a léiríonn siad agus ní féidir a thuiscint in aon chor go léiríonn siad seasamh an Choimisiúin Eorpaigh nó an Aontais Eorpaigh.
Réidh le do thionscnamh a chlárú?

Ag iarraidh tacú le tionscnamh? Tuilleadh eolais ag teastáil uait faoi thionscnaimh reatha nó faoi thionscnaimh a bhí ann cheana?