Preskoči na glavno vsebino
Forum evropske državljanske pobude

Suppress the 4 month limitiation for using mobile from a different EU country after moving

Avtor: Inactive user |
Spremenjeno dne: 04/03/2019 |
Število ogledov: 587

If you have a 2 years phone contract and find a new job in a different EU country, there is a limitation of 4 months to keep your phone.

It is wrongly called "fair use" or "fair usage" because:

- if you take shorter phone plans, you have to pay very expensive deals and lose out
- if you cancel your contract you pay high penalty.

It makes it unfair for the people moving across Europe: they have to pay a lot of penalties to have a phone with the same specifications, or they have to select a used or much lower spec phone.

Also add the inconvenience of changing contact details if you still have attachment in the country of origin (family, house, pension, admin, registrations, etc...) and had your phone number for a long time

The 4 month limitation is not fair usage at all. If someone change job within the EU: she/he must be allowed to keep her/his phone contract until term.

0
Glas

Komentiraj

Za dodajanje komentarjev se morate avtenticirati ali registrirati.

Komentarji

Forum Team | 26/02/2019

Thank you for raising the issue and sharing this idea on our platform.

Are you aware of the steps to follow to draft and register a European Citizens’ Initiative? Are you currently looking for partners and/or for further developments of your idea?

Please note that you can find useful information and guidance notes in the LEARN section of the Forum, especially in terms of procedural steps or tips to draft an initiative (https://collab.ec.europa.eu/wiki/eci/display/ECI/Learn).

If you are looking for partners to form a citizens’ committee, make sure you check out the CONNECT section of the Forum (https://collab.ec.europa.eu/wiki/eci/display/ECI/Connect). Here, you can search the database, identify users committed to your same cause and contact them to be potential co-organisers for your initiative or even for advice. 

If you have already started to draft an initiative and are looking for advice (whether legal advice, or advice on campaigning, fundraising, communicating, or other aspects), check out the SEEK ADVICE section of the Forum in order to receive tailor-made feedback on your proposed initiative (https://collab.ec.europa.eu/wiki/eci/display/ECI/Seek+advice).

If you have reached the stage to be ready to register an initiative, the Official Register of the European Citizens’ Initiative might be more adapted to your request: http://ec.citizens-initiative.europa.eu/public/how-to-register.

The Forum Moderation Team

Za dodajanje komentarjev se morate avtenticirati ali registrirati.
Inactive user | 19/07/2021

Odbor za peticije je 7. julija 2021 poslal elektronsko sporočilo s priponko. Glej pripombe k tej prilogi:

 

V prilogi so bili navedeni natančna izjema, pravila:

„Najvišja doplačila
, ki bi jo operater lahko zaračunal, znaša 0,032 EUR/minuto za govor, 0,01 EUR/storitev kratkih sporočil
(SMS) in trenutno 3 EUR na gigabajt (GB) (to bo 1. januarja
2022 znižano na 2,5 GB). Če pa je pogodba sklenjena pred kratkim, mora državljan EU plačati kazen ali dodatne dajatve, kot je navedeno zgoraj. Vlagatelj peticije zahteva odpravo teh nepoštenih stroškov. Neprimerno imenovana pravična politika je torej nepravična, saj so 4 meseci prekratki za dvoletne pogodbe.

 

„Vendar bi bilo treba po
izteku veljavnosti vozniškega dovoljenja podaljšati dovoljenje v državi članici prebivališča... Nova država članica prebivanja lahko zahteva, da
imetnik vozniškega dovoljenja podaljša dovoljenje dve leti po pridobitvi prebivališča, pod pogojem, da ta država članica za svoja vozniška dovoljenja
uporablja krajše obdobje veljavnosti.“ Francosko vozniško dovoljenje ne poteče. Vendar se mora francoščina zamenjati za dovoljenje, ki preneha veljati, saj imajo vse druge države krajšo veljavnost: Izguba licence, ki se ne izteče, za eno, ki jo je treba plačati vsaki dve leti. „Zagotovilo, da vozniškega dovoljenja ni treba spremeniti,
ko se državljan preseli v drugo državo članico, razen če vozniško dovoljenje poteče ali
nova država članica prebivanja uporablja krajše obdobje veljavnosti za svoja vozniška dovoljenja." V tem primeru izjema postane pravilo za vse državljane države članice EU z najvišjo veljavnostjo, saj uporablja pravila krajše veljavnosti. To je za nekatere države članice EU nepravično v primerjavi z drugimi. Zaradi pravičnosti, najmanjše izgube koristi in večje svobode gibanja bi bilo treba dovoliti, da se ohrani vozniško dovoljenje z veljavnostjo LONGER. V peticijah se zahteva, da se ta izguba koristi odpravi, tudi retroaktivno.

„Zakonodaja EU ne usklajuje nacionalne zakonodaje o socialni varnosti, saj ima lahko
preselitev iz ene države članice v drugo posledice za zavarovano osebo v
smislu pravic in prispevkov v vsakem posameznem primeru." Odgovor ne upošteva vidika zasebnega (zdravstvenega, avtomobilskega, domačega) zavarovanja. Vlagatelj peticije zahteva, da se zasebna zavarovanja, ki so bolj cenjena in pomembnejša od nacionalnih socialnih varščin, uskladijo in sprejmejo v vseh državah članicah EU. 

„Delavcem in samozaposlenim osebam ni treba predložiti dokumentov v zvezi s
svojim zdravstvenim zavarovanjem, da bi lahko v drugi državi
članici prebivali več kot tri mesece. Za razliko od ekonomsko neaktivnih državljanov EU ali študentov jim ni treba dokazati
, da so vključeni v celovito zdravstveno zavarovanje, veljavno v državi članici gostiteljici." To ni pravilno. Na Nizozemskem je obvezno skleniti nizozemsko zasebno zdravstveno zavarovanje z najmanj 120 EUR na mesec poleg nacionalne socialne varnosti, zaradi česar mora državljan, ki se preseli v novo državo EU, izgubiti leta nakopičenih prejemkov in zvestobe zasebnemu zavarovanju. Delavec, ki se ne preseli iz države, ohrani ugodnosti od zvestobe prvotnemu zasebnemu zavarovanju. Zasebnim zdravstvenim zavarovanjem iz drugih držav EU bi moralo biti dovoljeno, da so v skladu s svobodo nakupa blaga/storitev v EU. Uvedba zasebnega zavarovanja ne bi smela biti sprejeta. Vlagatelj peticije zahteva, da se tovrstne omejitve odpravijo.

V trenutnem statusu akumulirane točke: Telefon, zasebno zavarovanje, vozniška dovoljenja prispevajo k degradaciji svobode gibanja v EU in odvračanju od nje.

Odbor za peticije je ponovil, potrdil in se zdi, da dopušča sedanje kopičenje ovir za svobodo misli za državljane EU, ki zahteva skrbno obravnavanje te peticije.

 

 

Za dodajanje komentarjev se morate avtenticirati ali registrirati.
Izjava o omejitvi odgovornosti: Mnenja, izražena na forumu o evropski državljanski pobudi, odražajo izključno mnenja avtorjev in nikakor ne odražajo stališč Evropske komisije ali Evropske unije.
Želite prijaviti pobudo?

Želite podpreti pobudo? Želite vedeti več o trenutnih in preteklih pobudah?