Glavni sadržaj
Forum europske građanske inicijative

Suppress the 4 month limitiation for using mobile from a different EU country after moving

Autor: Inactive user |
Ažurirano: 04/03/2019 |
Broj pregleda: 591

If you have a 2 years phone contract and find a new job in a different EU country, there is a limitation of 4 months to keep your phone.

It is wrongly called "fair use" or "fair usage" because:

- if you take shorter phone plans, you have to pay very expensive deals and lose out
- if you cancel your contract you pay high penalty.

It makes it unfair for the people moving across Europe: they have to pay a lot of penalties to have a phone with the same specifications, or they have to select a used or much lower spec phone.

Also add the inconvenience of changing contact details if you still have attachment in the country of origin (family, house, pension, admin, registrations, etc...) and had your phone number for a long time

The 4 month limitation is not fair usage at all. If someone change job within the EU: she/he must be allowed to keep her/his phone contract until term.

0
Glas

Unos komentara

Da biste mogli ostaviti komentar, morate proći provjeru autentičnosti ili se registrirati.

Komentari

Forum Team | 26/02/2019

Thank you for raising the issue and sharing this idea on our platform.

Are you aware of the steps to follow to draft and register a European Citizens’ Initiative? Are you currently looking for partners and/or for further developments of your idea?

Please note that you can find useful information and guidance notes in the LEARN section of the Forum, especially in terms of procedural steps or tips to draft an initiative (https://collab.ec.europa.eu/wiki/eci/display/ECI/Learn).

If you are looking for partners to form a citizens’ committee, make sure you check out the CONNECT section of the Forum (https://collab.ec.europa.eu/wiki/eci/display/ECI/Connect). Here, you can search the database, identify users committed to your same cause and contact them to be potential co-organisers for your initiative or even for advice. 

If you have already started to draft an initiative and are looking for advice (whether legal advice, or advice on campaigning, fundraising, communicating, or other aspects), check out the SEEK ADVICE section of the Forum in order to receive tailor-made feedback on your proposed initiative (https://collab.ec.europa.eu/wiki/eci/display/ECI/Seek+advice).

If you have reached the stage to be ready to register an initiative, the Official Register of the European Citizens’ Initiative might be more adapted to your request: http://ec.citizens-initiative.europa.eu/public/how-to-register.

The Forum Moderation Team

Inactive user | 19/07/2021

Odbor za predstavke poslao je 7. srpnja 2021. poruku e-pošte s privitkom. U nastavku se nalaze napomene uz ovaj prilog:

 

U prilogu su navedena točna iznimka, pravila:

„Najviša dodatna naknada
koju bi operator mogao naplatiti iznosi 0,032/minuta za govor, 0,01 EUR/kratko poslana usluga
(SMS) i trenutačno 3 EUR po gigabajtu (GB) (to će
1. siječnja 2022. biti smanjeno na 2,5 GB).” Međutim, ako je ugovor noviji, građanin EU-a plaća kaznu ili dodatne naknade kako je prethodno navedeno. U predstavci se zahtijeva uklanjanje tih nepoštenih troškova. Stoga je nepravedno nazvana poštena politika nepoštena jer je 4 mjeseca prekratka za ugovore u trajanju od 2 godine.

 

„Međutim, kada
istekne razdoblje valjanosti vozačke dozvole, dozvolu treba obnoviti u državi članici boravišta... Nova država članica boravišta može zahtijevati da je
imatelj vozačke dozvole produlji dvije godine nakon stjecanja boravišta, pod uvjetom da ta država članica
primjenjuje kraće razdoblje valjanosti za vlastite vozačke dozvole.” Francuska vozačka dozvola ne istječe. Međutim, Francuska još mora razmijeniti dozvolu koja istječe jer sve druge države imaju kraći rok valjanosti: Gubitak dozvole koja ne istječu od one koja zahtijeva plaćanje svake dvije godine. „Jamstva da se vozačke dozvole ne moraju mijenjati
kada se građanin preseli u drugu državu članicu, osim ako vozačka dozvola istekne ili
nova država članica boravišta na vlastite vozačke dozvole primjenjuje kraće razdoblje valjanosti." Ova iznimka postaje pravilo za sve građane države članice EU-a s najvišom valjanošću jer primjenjuje kraća pravila valjanosti. To je nepravedno za neke članice EU-a u usporedbi s drugima. Radi pravednosti, minimalnog gubitka koristi i poboljšanja slobode kretanja, trebalo bi dopustiti zadržavanje vozačke dozvole s oznakom LONGER. U predstavkama se zahtijeva da se taj gubitak koristi ukine, ali i da se retroaktivno zaustavi.

„Pravo EU-a ne usklađuje nacionalno zakonodavstvo o socijalnoj
sigurnosti, preseljenje iz jedne države članice u drugu može imati posljedice za osiguranu osobu u
smislu prava i doprinosa u svakom pojedinom slučaju." Odgovorom se ne uzima u obzir privatno (zdravstveno, automatsko, kućno) osiguranje. Predstavkom se zahtijeva da privatna osiguranja koja imaju veću vrijednost i veću važnost od nacionalnih socijalnih vrijednosnih papira budu usklađena i prihvaćena u svim državama članicama EU-a. 

„Radnici i samozaposlene osobe ne moraju dostaviti dokumente koji se odnose na
njihovo zdravstveno osiguranje kako bi dokazali boravište u drugoj državi
članici dulje od tri mjeseca. Za razliku od gospodarski neaktivnih građana EU-a ili studenata, oni ne moraju dokazati
da imaju sveobuhvatno zdravstveno osiguranje koje vrijedi u državi članici domaćinu." To nije točno. U Nizozemskoj je obvezno sklopiti ugovor o nizozemskom privatnom zdravstvenom osiguranju u iznosu od najmanje 120 EUR mjesečno uz nacionalno socijalno osiguranje, čime se građane koji se sele u novu državu članicu EU-a prisiljava da izgube godine akumuliranih naknada i lojalnosti s privatnim osiguranjem. Radnik koji se ne kreće zadržava povlastice od lojalnosti za početno privatno osiguranje. Privatnim zdravstvenim osiguranjima iz drugih država EU-a trebalo bi omogućiti da budu u skladu sa slobodom kupnje robe/usluga u EU-u. Nametanje privatnog osiguranja ne bi trebalo biti prihvatljivo. Predstavkom se zahtijeva ukidanje te vrste ograničenja.

U trenutačnom stanju akumulirane točke: Telefon, privatno osiguranje, vozačke dozvole pridonose spuštanju i obeshrabrivanju slobode mouvementa unutar EU-a.

„Odbor za predstavke” ponovio je i potvrdio te se čini da podržava trenutačno gomilanje prepreka slobodi kretanja građana EU-a koje ova predstavka zahtijeva savjesno postupanje.

 

 

Izjava o ograničenju odgovornosti: Mišljenja izražena na forumu europske građanske inicijative isključivo odražavaju stajalište njihovih autora i ni na koji se način ne mogu smatrati odrazom stajališta Europske komisije ili Europske unije.